第11章 (2 / 2)

  ……

  颜听歆正坐在办公桌前,撑着下巴,神游天外的回想着和宁焕相遇的一幕又一幕,还有宁焕亲口说的名字。

  宁焕。

  他的名字真好听。

  声音也好听。

  经理Daniel走了过来:“Grace.”

  颜听歆抬头:“Daniel.”

  Daniel手上拿着一摞资料和书,一脸笑意:“Grace,有个问题想问你,霍乱派真的有游记作者写的那么好吃吗?”

  颜听歆抬了抬眉毛:“吃了能让人居安思危。”

  “哈哈。”Daniel笑了两声:“那你回家可得多吃两块。”

  颜听歆不解:“嗯?”

  Daniel:“你写的便签,游记作者已经经由出版社收到了,作者为了感谢你告诉他一直念着的食物是什么名字,向出版社要了我的电话。他以为是我写的,我告诉作者那部分内容是你翻译的,并且便签也是你留的。你知道,作者看了翻译样书以后,说了什么吗?”

第11章

  “说什么了?”

  Daniel:“他说既然你参与了翻译,为什么不写你的名字?”

  颜听歆心中砰砰直跳,有了预感。

  颜听歆目前任职的翻译公司,服务客户大部分是商业公司,翻译大部分稿件都是商业公司文件等等资料,比如商务合同,比如商业会谈的PPT,这种公司文件资料是不会专门写翻译人员是某某某的。

  翻译的内容也是由项目经理分派给大家一起每个人翻译一个部分,最终汇总,由项目经理总体把控翻译质量,再交付客户甲方。

  出版物翻译接触的少一些,最好的情况便是某某出版物品翻译,会在内页某一页写主编等等信息时,最后写上‘译者’‘冒号’,有谁谁谁,署名位置一般有限,很多译者付出了心血,最终变成最后的那一个‘等’字。

  翻译社也会论资排辈,她还只是一个工作不到两年的菜鸟,这本游记,她一个人干了两个人的工作,却没有署名位。

  Daniel笑道:“Grace,你将在这本翻译出版作品上拥有你的译着署名了!”

  颜听歆:“真的吗?”

  Daniel将手中的样书抽了出来,翻开第一页内页,上面译者一栏,已经加上了颜听歆的名字。

  Daniel:“是第三译者噢。”

  已经很让颜听歆惊喜了,这证明颜听歆即将拥有翻译作品代表作了!

  她握着样书的手指幸福的有些激动:“帮我谢谢作家!”

  Daniel:“这么巧。作家也让我帮忙向你带一句话:谢谢你的翻译!”

  颜听歆摸着自己的名字,心中涌出一股自豪的满足成就感。

  曾几何时,她也梦想着自己能够翻译出一本小说,在上面标注着:颜听歆【译】。

返回