第5章 蝴蝶效应 7(2 / 2)

最靠谱的一回要数李斯年上次提交的《<金X梅>的哲学内涵》,老教授没看过华国的这部名著,还认真的向李斯年询问了一番什么是《金X梅》,结果被李斯年对于小说内容的大胆描述惊得目瞪狗呆,毫不犹豫的将他赶出了办公室。

杜威教授看了看霍华德,见他没有什么反应,就继续说道:“介意和我说一下你的新思路么?”

李斯年整理了一下思路,说道:“前段时间,我在读大卫·休谟撰写的《英国史》时,里面有一首传统歌谣,让我印象深刻,我估计二位教授应该也听过。”

没等杜威教授说话,终于回过神的霍华德教授想见识一下这位大便样的学生还有什么表现,于是开口说道:“我给你布置的书你都看了啊?什么歌谣,说来听听。”

霍华德教授就是研究呆鹰历史的专家,对于《英国史》也是熟读,还作为作业布置给了李斯年,想让他写一篇读书的心得体会,这都布置大半年了,终于听到回音了。

李斯年颇具感情的吟诵了起来:

For the want of a nail the shoe was lost,

For the want of a shoe the horse was lost,

For the want of a horse the rider was lost,

For the want of a rider the battle was lost,

For the want of a battle the kingdom was lost.

霍华德听了第一句就知道李斯年说的是什么了,但还是听他吟诵结束,开口说道:“我记得这首歌谣是出现在‘玫瑰战争’那一部分的吧,好像是‘博斯沃思战役’,那一场战役终结了英格兰的中世纪,也让玫瑰花成为了英格兰国花。”

这首歌谣是颇具哲理的,其中文表述相信很多人也都听过,就是说“断了一个马蹄钉,绊倒一匹马,摔伤位将军,输了一场战争,亡了一个国家。”

呆鹰国野史记载:话说是在“博斯沃思战役”之前,国王理査三世让马夫去备好自己最喜爱的战马。马夫立即找到铁匠,吩咐他马上给马掌钉上马蹄铁。铁匠先钉好三个马掌,在钉第四个时发现还缺了一个钉子,马掌还没牢固。马夫将这一情况报告给国王,眼看战斗即将开始,国王根本就来不及在意这第四颗马蹄钉,就匆匆地上了战场。

战场上,国王骑着他的马,领着他的士兵冲锋陷阵。突然,一只马蹄铁脱落了,战马仰身跌倒在地,国王也被重重地摔了下来。没等他再次抓住缰绳,那匹受惊的马跳起

返回